Seleccionar página

– Música en vivo
– 2 DJs
– 2 workshops (zumba, salsa)
– Actividades para los niños
… y más!

– Live Musik
– 2 DJs
– 2 Workshops (Zumba, Salsa)

– Aktivitäten für Kinder
… und mehr!

– Musique Live
– 2 DJs
– 2 workshops (zumba, salsa)
– Animations pour les enfants
… et plus encore!

ALOCUBANO 2022

25.06

Rheinfelden

La primera edición del Festival AloCubano superó con creces las expectativas, con casi 500 visitantes. Los invitados y la prensa lo calificaron de éxito total, ya que reunió a un público de diferentes cantones (BS, BL, AG, ZH, JU) que disfrutó con regocijo y curiosidad de la oferta del Festival.

Tras recoger las opiniones de los clientes, el punto positivo más importante es la gran satisfacción de los visitantes con la experiencia global del Festival. En síntesis, nos complace decir que el objetivo principal del evento se logró: AloCubano fue una experiencia única para los huéspedes, que les gustaría volver a vivir.

Das erste AloCubano Festival übertraf mit fast 500 Besuchern die Erwartungen bei weitem. Die Gäste und die Presse bezeichneten es als vollen Erfolg, da es ein Publikum aus verschiedenen Kantonen (BS, BL, AG, AG, ZH, JU) zusammenbrachte, das sich mit Freude und Neugierde auf das Angebot vom Festival einliess.

Nach der Sammlung von Kundenfeedback ist der wichtigste positive Punkt die hohe Zufriedenheit der Besucher mit dem Gesamterlebnis beim Festival. Zusammenfassend können wir mit großer Zufriedenheit feststellen, dass das Hauptziel der Veranstaltung erreicht wurde. AloCubano war für die Gäste ein einzigartiges Erlebnis, das sie gerne wieder erleben würden.

Avec près de 500 visiteurs, le premier festival AloCubano a largement dépassé les attentes. Les invités et la presse l’ont qualifié de succès total, car il a réuni un public de différents cantons (BS, BL, AG, AG, ZH, JU) qui s’est engagé avec plaisir et curiosité dans l’offre du festival.

Après la collecte des commentaires des clients, le point positif le plus important est la grande satisfaction des visiteurs quant à l’expérience globale du festival. En résumé, nous pouvons affirmer avec une grande satisfaction que l’objectif principal de l’événement a été atteint: AloCubano a été pour les invités une expérience unique qu’ils souhaiteraient revivre.

A Lo Cubano. Cuba.

Una experiencia auténtica 100% diseñada por cubanos

El festival A Lo Cubano propone una jornada auténticamente cubana entre música, actividades y cocteles. Organizado integralmente por cubanos residentes en Suiza, esta combinación de experiencias tropicales ha sido concebida especialmente para el público interesado en acercarse a la verdadera cultura cubana.

Está dirigida a todos los miembros de la familia con animaciones para diferentes edades que tendrán lugar a lo largo de varias horas: actividades para los niños, workshops, cocina típica, dos conciertos en vivo y ambientación musical con DJs.

Ein authentisches Erlebnis zu 100% von Kubanern gestaltet

Das Festival A Lo Cubano bietet einen authentisch kubanischen Tag mit Musik, Aktivitäten und Cocktails. Diese von in der Schweiz lebenden Kubanern organisierte Kombination tropischer Erlebnisse wurde speziell für ein Publikum konzipiert, das die kubanische Kultur näher kennenlernen möchte.

Es richtet sich an alle Familienmitglieder mit Animationen für verschiedene Altersgruppen, die sich über mehrere Stunden erstrecken werden: Aktivitäten für Kinder, Workshops, typische Küche, zwei Live-Konzerte und musikalische Unterhaltung mit DJs.

A Lo Cubano. Cuba.
A Lo Cubano. Cuba.

Une expérience authentique 100% conçue par des Cubains

Le festival A Lo Cubano propose une journée cubaine authentique: de la musique, des activités et des cocktails. Entièrement organisée par des Cubains vivant en Suisse, cette combinaison d’expériences tropicales a été conçue spécialement pour un public désireux de se rapprocher de la véritable culture cubaine.

Il s’adresse à tous les membres de la famille avec des animations pour différents âges qui se dérouleront sur plusieurs heures: activités pour les enfants, ateliers, cuisine typique, deux concerts live et animation musicale avec des DJ.

Staff

Darcy Guerra

Darcy Guerra

Coordinadora / Koordinatorin / Coordinatrice

Daiky Lascaiba

Daiky Lascaiba

Coordinadora / Koordinatorin / Coordinatrice

Raúl Rodríguez

Raúl Rodríguez

Gastronomía / Gastronomie

Guillermo Duarte

Guillermo Duarte

Logística / Logistik / Logistique

Yudi Cárdenas

Yudi Cárdenas

Actividades para adultos / Aktivitäten für Erwachsene / Animatrice activités pour adultes

Daylen Rodríguez

Daylen Rodríguez

Actividades infantiles / Kreative Aktivitäten für Kinder / Animatrice activités pour les enfants

Jean-Paul Guillén

Jean-Paul Guillén

Actividades deportivas para los niños / Sportliche Aktivitäten für Kinder / Activités sportives pour les enfants

Yannick Woungly

Yannick Woungly

Marketing - Sponsoring

Logo A Lo Cubano Festival
A Lo Cubano Festival. Isntagram.
Logo A Lo Cubano

12 + 13 =

Sponsors

Wickelfisch. Logo.
Josbel Figurita. Logo.
Express Druckerei. Logo.
Express Druckerei. Logo.
Jean Paul. Logo.

Partners

Sole Uno. Wellness. Rheinfelden. Logo.
Cucaracha. Basel. Logo.
Zoo Basel. Logo.
Bidabul. Logo.
Dein Neues Ziel. Logo. Umzug.
Logo Tropicalisimo Zumba Fitness
Rheinfelden. Logo.